Agregar pagina a Sitios ArgentinaComo publicitar aquí   │  Noticias & medios   │  Contacto

 

 

Sitios Argentina - Notas & Noticias Destacadas

 

Una guía para que los turistas entiendan What is a piquete?

"What is a piquete? Es una manera de protestar. Un grupo de gente que corta calles y avenidas. Esta actividad no presenta ningún peligro para el visitante. Los turistas todo terreno pueden aprovechar el atasco para ver los monumentos y conocer la idiosincrasia de algunos habitantes de la zona."

La pregunta y la curiosa recomendación forman parte de los contenidos del portal de turismo ( www.bue.gov.ar ) que lanza hoy el jefe del Gobierno de la Ciudad, Aníbal Ibarra.

La guía no sólo busca promocionar una ciudad segura, pese a los piquetes. Además, ofrece un glosario de términos muy porteños para extranjeros. Así, explica que "tachero" es un taxi driver y que hacer un God pays (paga Dios) es irse de un restaurante sin pagar la cuenta.

"Pedir un aplauso para el asador", figura entre los consejos que debería tener en cuenta un extranjero cuando lo inviten a comer a una casa de familia. Aunque no aclara que el visitante tome la precaución de constatar que el menú efectivamente consiste en asado y no en otra cosa.

El anfitrión que convide con un asado a sus visitantes también podrá sacarle el jugo a esta guía. En la sección Gastronomía encontrará cómo explicarle a un extranjero qué es un chinchulín.

Los visitantes que se aventuren por sí solos a las milongas pueden servirse de esta guía, por ejemplo, a la hora de la conquista. Hay una lista de "expresiones útiles" para invitar a salir a una porteña, tales como "No tengo amigos aquí, ¿le molesta si me siento a su lado? (20 minutos después) ¿Me acompañaría a tomar algo? (Si todo prospera) ¿Le gustaría bailar?”

El glosario no ofrece la clave del éxito en una conquista, aunque sí un paliativo. Explica que “rebotar” is when an invitation to dance is rejected”, es decir, cuando se rechaza la invitación a bailar.

Para los que prefieran no emitir palabra en estas circunstancias, este material ofrece nociones elementales del lenguaje gestual, como aquello de que el cabeceo es “un movimiento de cabeza con que el hombre invita, sin acercarse, a bailar a una mujer”. También usado para convocar a la compañera a un fuera de pista, eso está claro.

“Sanguchito” , explica, siempre en inglés, es un paso de baile en el tango donde el hombre encierra el pie izquierdo de la mujer entre los dos suyos, “en un gesto de varonil contención”, dice.

Pero el tango y la milonga no son el único rubro. La página también da cuenta de otro tipo de discos: los tradicionales boliches y las bailantas donde se escucha “música originaria del interior del país, más precisamente de la provincia de Córdoba. Donde, según la guía, hay shows con bandas populares que se ofrecen hasta que los primeros rayos del sol bañan la ciudad.

Los amantes del deporte también encontrarán en esta página de Internet una buena variedad de términos para jugar de locales o al menos intentarlo.

Soccer is the passion of the crowds, (el fútbol es pasión de multitudes) es lo primero que hay que saber. Después acuñar términos como superclásico: son tradicionales la rivalidad y las expectativas antes de que se juegue. River-Boca es el super clásico que más cantidad de gente atrae y el mayor acontecimiento deportivo de la ciudad.

También figuran definiciones que para los extranjeros pueden resultar muy útiles, pero que para los oídos porteños suenan insólitas. Por ejemplo: “Morfón: dícese del jugador de fútbol que nunca pasa la pelota”.

O bien “taquito: usado en la expresión de taquito. Se refiere a una situación en la cual el jugador patea la pelota con el taco del botín. También usada para señalar que algo fue hecho sin dificultad”. Se recuerda que cada definición está escrita en el más puro estilo inglés.

Los porteños son, según esta guía, personas cálidas y hospitalarias, que suelen invitar a los turistas a almorzar o a cenar a sus propias casas y preparan comidas típicas, como asado, empanadas de carne.

“Los invitados generalmente se visten con ropa cashual y llevan una botella de vino o alguna bebida”, aconseja el portal.

La cena no se servirá hasta cerca de las once. Y, puede parecerle increíble a a las 20.30 los restaurantes y bares porteños permanecen vacíos, explica la guía.

En caso de que el largo viaje o el cambio de horario hayan modificaron el reloj biológico de los visitantes, y se les ocurra salir a las 3 de la mañana a buscar pilas para su discman, aclara la página, la salvación serán los quioscos abiertos 24 horas.

La referencia se encuentra bajo la viñeta “What is a polirrubro? There is practically one per block and even more. (Prácticamente hay uno o más por cuadra). Allí podrá encontrar desde caramelos, cigarrillos y una gran variedad de artículos que pueda necesitar. Pero además, el dueño del polirubro, seguramente, podrá indicarle qué ómnibus debe tomar”.

Otro dato para tomar en cuenta a la hora de tomar transportes públicos es que los ómbinus aquí se llaman colectivos. Colloquially known as “bondi”, (coloquialmente conocido como bondi).

Otra opción es aprender a jugar al truco. Eso sí, se requiere compañía: mínimo dos jugadores y máximo seis, explica.

La clave del juego, dice la guía, no es tener las cartas más altas. It is not important to have hight-value cards but to deceive the opponent into believing that you can win although in fact this in not the case. (No es tan importante tener las cartas más altas como hacer creer al oponente que podés ganarle aunque no sea así) Casi la mejor definición ontológica del ser porteño.

Sólo para extranjeros

Tacheros

·  Según la definición del gobierno porteño, son “taxistas con los que si se hace un largo viaje se puede aprovechar para practicar el español. Con ellos se puede hablar del tiempo, de política, de fútbol, de economía y de la situación internacional”.

Piquete

·  Dice la página para turistas: “Grupo de gente que bloquea calles y avenidas. Esta actividad no presenta ningún peligro para el visitante. El único inconveniente es que el turista podría llegar a cambiar su circuito turístico”. Luego dice que los turistas pueden tomar ventaja de la situación y aprovechar un piquete para conocer las características distintivas de algunos habitantes de la Argentina.

Autobús

·  Para tener en cuenta la definición, puesto que agrega en un tono coloquial que, además de ómnibus o autobús, también se lo conoce como “bondi”.

Morfón

·  “Se dice del jugador de fútbol que nunca pasa la pelota”, explica la guía en un pulcro inglés.

Seguridad en las rutas

LA PLATA.– Hasta el 26 del actual, inclusive, se extenderá el dispositivo de seguridad vial que, con motivo de las vacaciones de invierno, se realiza en las rutas que llevan hacia los puntos turísticos de la provincia.

El dispositivo incluye 400 móviles (autos, camionetas y motos) que son desplegados por todas las ciudades de mayor afluencia turística y las rutas de acceso, además de la realización de operativos de control de todo tipo de rodados. El refuerzo se concentra en el territorio provincial comprendido entre San Clemente del Tuyú y Pehuén-Có, a través de las rutas 2, 36, 11, 29, 226, 55, 56, 74, 41, 88, 63, 33 y 3, hasta la zona serrana de Ventana y Tandilia. También abarca las rutas 7, 8 y 9.

Requisitos:

En cuanto a los requisitos obligatorios para circular -cuya carencia impedirá la continuidad del viaje- figura la siguiente documentación:

- Licencia de conducir correspondiente al tipo de automotor.
- Certificado de cobertura de seguro RC obligatorio.
- Oblea / Certificado de Verificación técnica vehicular (VTV).
- Chapas patentes (2): limpias, legibles y sin aditamentos, otorgadas únicamente por la DNRP.
- Cédula de identificación del automotor.- Documento de identidad (cédula o DNI).

 Fuente: LANACION.COM.AR

Compartir este articulo :

 

Ver historial completo de noticias destacadas.

 

 

 

Home  |  Cómo incluir tu Pagina aquí  |  Noticias & Actualidad  |  Publicidad & Consultas
 
© Copyright 2001 - 2021 Sitios Argentina .com.ar | Permitido el uso del contenido citando la fuente.