Agregar pagina a Sitios ArgentinaComo publicitar aquí   │  Noticias & medios   │  Contacto

 

Sitios Argentina - Notas & Noticias Destacadas

 

Raviol, merca, bondi y lumpen entraran en Diccionario

Palabras que proceden del lenguaje carcelario, de la drogadicción como "raviol" y "merca", del urbano como "bondi" y "descuidista" y de estratificación sociocultural culto como "lumpen" y popular como "gazuzo" serán parte de las más de 100 entradas que contendrá el Diccionario Académico de Americanismos (DDA), que verá la luz en el 2008.

El linguista y secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española, el cubano Humberto López Morales, de visita en este país, destacó que se tomó para la obra que dirigió el acervo básico de algunos países.

Destacó que Argentina carece de un acervo básico y que es la tercera numéricamente en América en cantidad de hispanohablantes con 37.272 personas, debajo de Colombia con 39.945 personas que hablan esa lengua y de México con 100 mil personas.

El DDA tendrá rasgos dialectales, usuales -es decir lo que se usa frecuentemente, poco o está en obsolescencia- y diversos americanismos léxicos.

El trabajo más pesado, según López Morales, lo encontraron en "la fauna y la flora" de cada región, país, provincia o comarca, y en el nombre de las comidas "que difería si tenía o no harina de trigo, o de madioca o algún otro agregado", señaló.

Los léxicos contienen indigenismos como "challa", "poroto"; americanismos originalse como "tilingo", "llanerío" y de procedencia española y nuevas acepciones como "estancia" y "lagarto", además de arcaísmos supervivientes como "botar" y "friolento" y palabras provenientes de otras lenguas como "ñinga" (lengua africana), "macró", "placar" (francés) y "canzoneta" (italiana).

Habrá términos del lenguaje afectivo como "nana", el despectivo "gorila", el festivo "titeo" y fraseología de la región como "pura cáscara", "hacer un cara pálida", "pan de mujer" y "chupar las medias", entre otras.

Por ejemplo, si uno consulta la palabra "agua", da la definición del español general, como una "sustancia formada por un volumen de oxígeno y dos de hidrógeno", pero luego presenta 15 acepciones con diversos adjetivos, adverbios y sustantivos locales.

"Como agua para chocolate", se utliza en México, España, Costa Rica, Cuba y Colombia en actitud colérica, irritable; "Agua de media", se referie a un techo de una sola vertiente en algunos países; "Agua tibia", una persona pusilánime; "Agua caliente", a una bebida compuesta por canela, azúcar y en ocasiones aguardiente; "Como el agua", con detalle y seguridad; "Agua de cangrejo", café aguado; "Media agua", casa modesta; "Fuera del agua", al margen

Comparte este articulo : Compartir en Facebook  /  

Ver historial completo de noticias destacadas.

 

 

 

Home  |  Cómo incluir tu Pagina aquí  |  Noticias & Actualidad  |  Publicidad & Consultas
 
© Copyright 2001 - 2021 Sitios Argentina .com.ar | Permitido el uso del contenido citando la fuente.